【城建学院】语言不通遇障碍 童声翻译解难题

发布时间:2017-08-01 发布者: 浏览次数:

(通讯员耿正瑶 黄煜菲)7月30日,城建学院村土地利用调研小组继续在茅井村进行入户调查。据调研小组成员李心雨介绍,在调研过程中,最大的难题是听不懂当地村民的方言。因此如果碰上只会讲方言的村民,队员们就要在沟通上花很大功夫。

据悉,当天李心雨所在的小组进入一家村民屋中调查时,就遇到了这样的问题。当时,李心雨和队友进入村民家时,一位老奶奶出来热情地接待了他们。但当李心雨和队友们打算向老奶奶询问一些问题时,才发现老奶奶听不懂普通话,同时队员们也无法懂得老奶奶在讲什么内容。当调研队员正一筹莫展时,一直站在老奶奶旁边的小孙子突然上前和老奶奶说起来悄悄话。原来,老奶奶5岁的孙子目前在县里读学前班,已经可以听懂普通话了。

在李心雨的劝导下,羞涩的小男孩终于答应做队员们和奶奶间的“小翻译官”,在互不相通的两种语言之间架起了沟通的桥梁。之间队员们一边提问,小男孩一边和奶奶说起悄悄话来。半个小时后,在小翻译官的帮助下,队员们顺利地完成了调研的任务。

调研结束后,队员李心雨说:“我们当时很感动,因为奶奶虽然听不懂我们讲话,但是没有拒绝我们的调查,反而对我们很亲切很耐心,说服她的小孙子给我们翻译。之后我们还了解到,这个小男孩的妈妈在生他的时候不幸难产去世了,爸爸又常年在外打工,所以男孩从小便和奶奶一起生活。当得知小男孩的遭遇后,我们大家眼眶都湿润了。”

上一条:【城建学院】城建学院举行网上迎新志愿者培训电话会议 下一条:【城建学院】志愿者走访省级重点贫困村 为茅井村经济发展支招

关闭